PUBLICATIONS
Nino Doborjginidze
Books
- Doborjginidze, N., Tcheishvili, T., Damenia, M., & Tcheishvili, A. (2023). The Lexicographical Heritage of Catholic Missions in Georgia. Ilia State University Press.
- Doborjginidze, N. (Co-Author). (2019). The Cultural Footprint of Georgians in Germany. Ilia State University Press.
- Doborjginidze, N. (Co-Author). (2018). The Translation of the Gospel of John by St. Euthymius the Athonite. Text prepared for publication based on the oldest manuscripts by Z. Sarjveladze, L. Aleksidze, N. Doborjginidze, D. Tvaltvadze, M. Machkhaneli, N. Shugladze, T. Tsopurashvili, & M. Odikadze, edited by Mzekala Shanidze. Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2014). Unknown Georgia: Georgian-European Sources for the Reconstruction of Historical Memory, Vol. 1 (Study), Vol. 2 (Sources).
- Doborjginidze, N. (2012). Linguistic-Hermeneutic Metatexts: Practical Grammar and Hermeneutics in 10th–13th Century Georgian Sources. Ilia State University Press.
- Doborjginidze, N. (2010). Language, Identity, and Historical Concepts: An Attempt at Interpreting Religious Historiographical Sources. Nekeri Publishing.
- Doborjginidze, N. (2009). Die georgische Sprache im Mittelalter (320 pp.) (=Sprachen und Kulturen des christlichen Orients, Bd. 17), hrsg. v. Johannes den Heijer, Stephen Emmel, Martin Krause, Andrea Schmidt. Reichert-Verlag Wiesbaden.
- Doborjginidze, N. (2008). The Words on the Psalms, Collected from Abridged Translations and Various Books, Vol. III. Text prepared for publication based on Old Georgian manuscripts, with a study and lexicon appended. Nekeri Publishing, Tbilisi.
Articles
- Doborjginidze, N., Damenia, T., Makharoblidze, T., Tsintsadze, N., Tchintcharauli, T., & Kalkhitashvili, T. (2022). Argument Marking and Verbal Agreement in the Speech of Georgian Children. Languages, 7(4), 314. https://doi.org/10.3390/languages7040314
- Doborjginidze, N., Mataradze, N., & Tatishvili, E. (2021). Medieval Translation in the Light of the Polysystem and Rewriting Theories. Scrinium, 17(1), 92–109. https://doi.org/10.1163/18177565-BJA10030
- Doborjginidze, N. (2021). Generic Concepts and Stereotypes of Medieval Georgian Historiography. In H. Amirav et al. (Eds.), Christian Historiography Between Empires, 4th–8th Centuries (pp. 67–80). Peeters Publishers. https://doi.org/10.2307/j.ctv2crj2c1
- Doborjginidze, N. (2020). The Context of the Creation of Old Georgian Script. In Tamaz Gamkrelidze 90 (pp. 62–79). Georgian National Academy of Sciences.
- Doborjginidze, N. (2019). Medieval Georgian Projection of Religious Historiography of Late Antiquity: Mapping of Biblical Peoples (Tabula Linguarum et Populorum). Scrinium, Journal of Patrology and Critical Hagiography, 15, 239–255.
- Doborjginidze, N. (2018). Digital Documentation Projects of the Old Georgian Textual Heritage. In Elene Metreveli 100 (pp. 94–110). Tbilisi: Korneli Kekelidze National Centre of Manuscripts.
- Doborjginidze, N. (2018). Historical Aspects of Modernity in Georgia. In G. Zedania (Ed.), Modernization in Georgia (pp. 69–88). Peter Lang.
- Doborjginidze, N., & Kalkhitashvili, T. (2017). The Epigraphic Corpus of Georgia. Kadmos, 9.
- Doborjginidze, N. (2016). The Archive of the Georgian Catholic Monastery of Pera, Constantinople, in the Vatican (Materials for the Study of the Social History of the Georgian Language). Museum and Cultural Heritage, III, 106–117.
- Doborjginidze, N., & Lobzhanidze, I. (2016). The Parallel Corpus of The Life of Kartli. Kadmos, 7, 340–352. Tbilisi, Ilia State University Press.
- Doborjginidze, N. (2015). Unknown Georgia: Research and Publication of Sources Preserved in Italian Archives and Museums. Museum and Cultural Heritage (Journal of the Georgian National Museum), II, Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2014). Religious Inculturation and Problems of Social History of the Georgian Language. In C. Horn & B. Lourié (Eds.), Philalethes: Collected Studies Dedicated to the 135th Anniversary of Shalva Nutsubidze (1888–1969) (pp. 136–157). Leiden-Boston: Brill Publishers.
- Doborjginidze, N. (2014). For the Reconstruction of Historical Memory (Unknown Plans and Allies of 18th-Century Georgia). In Zurab Kiknadze – 80. Ilia State University Press.
- Doborjginidze, N. (2014). The Linguistic Concept of Georgian Scribes on Mount Athos. In M. Elbakidze (Ed.), The Theological-Translational School of Mount Athos (pp. 260–281). Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2014). Issues in the Documentation and Study of The Knight in the Panther’s Skin. Philosophical-Theological Review, 3, TSU Press.
- Doborjginidze, N. (2012). Some Issues of Sulkhan-Saba Orbeliani’s Lexicographic Methodology. Issues in Linguistics, Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2011). Zur textkritischen Methode georgischer Übersetzer aus Antiochia: Die Problematik von Einleitung, Text und Textempfänger. Le Muséon, 124(3–4), Louvain-La-Neuve.
- Doborjginidze, N. (2011). From the History of Old Georgian Philology. Facets, 3, 12–30. Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2011). On the History of Text Research in Old Georgian Philology (Theoretical Issues of Psalm Interpretation in Ephrem Mtsire’s Metatexts). In M. Tandashvili & Z. Pourtskvanidze (Eds.), Folia Caucasica: Festschrift for Jost Gippert on His 55th Birthday (pp. 61–76). Frankfurt am Main, Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2010). On the Identification of the Ethnonym “Iberians” Based on Josephus Flavius’ History. In T. Gamkrelidze (Ed.), Jubilee Collection for Guram Kartozia. Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2010). The Technical and Metaphorical Discourse of Old Georgian Translators’ Theory. Facets, 2, 201–215. Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2010). Medieval Religious Historiography and the Problem of Identifying the Iberians. Christian-Archaeological Studies, 3, 203–221.
- Doborjginidze, N. (2009). Issues of Functional and Qualitative Legitimation of the Georgian Language in the Middle Ages. Facets, 1, 9–36. Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2009). From the History of Old Georgian Philology (The Role of the Kingdom of Antioch in the Political and Cultural-Educational Processes of the 11th–13th Centuries). Issues in Linguistics, I-II, 185–195.
- Doborjginidze, N. (2008). Einige Fragestellungen zur Herausbildung von Schriftsprachen im christlichen Osten am Beispiel des Georgischen. Le Muséon, 121(3–4), 353–371. Louvain-La-Neuve.
- Doborjginidze, N. (2007). The Greek-Byzantine World and the Issues of Emancipation of Vernacular Languages. In T. Dolidze & N. Makharadze (Eds.), Byzantine Studies in Georgia (pp. 161–176). Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2007). “Praise and Glory of the Georgian Language” in the Context of Christian Eastern Panegyric Poetry. Semiotics I, Ilia Chavchavadze State University, Faculty of Humanities and Cultural Studies, Tbilisi, 92–100.
- Doborjginidze, N. (2007). Ancient Sources of Religious Historiography on Literary and Non-Literary Kartvelian Languages. In Issues of the Georgian Standard Literary Language: History and Current Status (pp. 253–266). Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2007). Linguistic and Psycholinguistic Problems in Teaching Georgian as a Second Language. In Proceedings of the Conference on Teaching Georgian as a Second Language (pp. 18–26). Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2007). Functionalization of Translation-Related Problems in Different Languages. Semiotics II, Ilia Chavchavadze State University, Faculty of Humanities and Cultural Studies, Tbilisi, 145–163.
- Doborjginidze, N. (2006). Diamerisms and the Topos of Fifteen Literary Languages (Ancient Accounts of Iberian Writing). Literature and Other, Tbilisi.
- Doborjginidze, N. (2006). Die Argumente gegen die Bibelübersetzung in die Volkssprache und ihre Nachwirkung auf die Entwicklung des Georgischen in den 10.-12. Jh. In W. Boeder (Ed.), Kaukasische Sprachprobleme (pp. 119–140). Oldenburg.
Irina Lobzhanidze
Books
- Lobzhanidze, I. (2024). Parakletike: MS. Wardr. d. 2. Tbilisi: Ilia State University.
- Lobzhanidze, I. (2022). Finite-State Computational Morphology: An Analyzer and Generator for Georgian. Springer Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-90248-3
- Lobzhanidze, I. (2022). Typicon of the Georgian Monastery of the Holly Cross. Ilia State University Press.
- Lobzhanidze, I. (2021). Morphosyntactic Annotation and Principles of Finite-State Morphological Analysis of Georgian Language. Ilia State University Press.
- Lobzhanidze, I. (2021). MULTEXT-East Morphosyntactic Specifications: Georgian Language Specification. In T. Erjavec (Ed.), MULTEXT-East: Central and Eastern European Languages, Version #6. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/html/msd-ka.html (Last accessed: May 2, 2024).
Articles
- Lobzhanidze, I., Gersamia, R., & Tsulaia, N. (2024). Compiling a bilingual Megrelian-English online dictionary – Preserving endangered Kartvelian languages. In K. Š. Despot, A. Ostroški Anić, & I. Brač (Eds.), Proceedings of the XXI EURALEX International Congress (pp. 614–627). Cavtat, Croatia.
- Gersamia, R., Lobzhanidze, I. (2023). Protecting Kartvelian Languages: Lexicographic Issues of a Megrelian Dictionary. In Proceedings of the International Conference “Lexicography in the 21st Century”. Retrieved from https://lexicography21.iliauni.edu.ge/wp-content/uploads/2024/07/10_Irina-Lobzhanidze-Rusudan-Gersamia-2.pdf
- Lobzhanidze, I., Maghradze, E., Berikashvili, S., Gozalishvili, A., & Jalagonia, T. (2023). Report: Universal syntactic annotation guidelines for Georgian. Kadmos, 15, 204–210.
- Gersamia, R., Lobzhanidze, I., Skhulukhia, T., & Tsulaia, N. (2023). Documentation of the Megrelian language: Report from a linguistic expedition in Samegrelo (2022–2023). Kadmos, 15, 123–135.
- Gersamia, R., & Lobzhanidze, I. (2023). Documenting and annotating Megrelian texts in FLEx. Language and Culture, 29, 30–38.
- Berikashvili, S., & Lobzhanidze, I. (2023). Merged functionality of Absolutive and Nominative in Georgian. In Issues in Kartvelian Studies (pp. 121–149). Vernon Publishing.
- Lobzhanidze, I. (2021). Digital edition of the Typicon of the Georgian Monastery of the Holy Cross near Jerusalem preserved in Bodleian Library. Le Muséon, 134(3), 325–352. https://doi.org/10.2143/MUS.134.3.3290049
- Lobzhanidze, I. (2020). Digitization of Georgian medieval manuscripts: Typicon of the Georgian Monastery of the Holy Cross near Jerusalem. Bulletin of the Academy of Sciences, 97–102.
- Lobzhanidze, I. (2020). Machine translation and principles of linguistic annotation. In Proceedings of the VI Scientific Conference Dedicated to International Translator’s Day (pp. 53–65). Ivane Javakhishvili Tbilisi State University Press.
- Lobzhanidze, I. (2020). IIIF technology and principles of digital editions of Georgian medieval manuscripts. In Proceedings of the International Conference on Archival Studies, Source Studies – Trends and Challenges.
- Lobzhanidze, I. (2019). Computational Model of the Modern Georgian Language and Search Patterns for an Online Dictionary of Idioms. In TbiLLC 2018, Lecture Notes in Computer Science, vol. 11456 (pp. 187–208). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-28954-6_18
- Lobzhanidze, I. (2018). For the annotation of titlo diacritic, Études interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) 5, 5, 38–52.
- Lobzhanidze, I. (2018). Translation Oriented Terminography (in compliance with ISO standards). Issues in Terminology, III, 132–145.
- Lobzhanidze, I. (2017). Realization of verbal models in the Corpus of Modern Georgian language. In TbiLLC Proceedings (pp. 114–129).
- Lobzhanidze, I. (2016). Online dictionary of idioms. In Proceedings of the XVII EURALEX International Congress (pp. 710–717). Tbilisi State University.
- Doborjginidze, N., & Lobzhanidze, I. (2016). Corpus of the Georgian Language. In Proceedings of the XVII EURALEX International Congress (pp. 328–335). Tbilisi State University.
- Doborjginidze, N., & Lobzhanidze, I. (2015). Corpus of the Georgian Chronicles (Kartlis Tskhovreba). Kadmos, 7, 402–414.
- Lobzhanidze, I. (2015). Finite State Morphological Approach to Georgian Verbal Paradigm. TICCSAM Proceedings (pp. 79–85).
- Doborjginidze, N., & Lobzhanidze, I. (2015). Parallel corpus of The Knight in the Panther’s Skin. Pro Georgia: Journal of Kartvelological Studies, 129–138.
- Lobzhanidze, I. (2013). Online corpus of The Knight in the Panther’s Skin. Kadmos, 387–400.
- Lobzhanidze, I. (2013). Morphological analyzer and generator for Modern Georgian. GMLT Proceedings, 82–83.
- Lobzhanidze, I. (2012). Towards the compilation of a Georgian–Modern Greek dictionary of idioms (in Greek). In Proceedings of the 10th ICGL (pp. 899–904).
Tamar Makharoblidze
Books
- Makharoblidze, T. (2024). A Short Grammar of Georgian (2nd ed.). LINCOM, Germany.
- Makharoblidze, T. (2024). Linguistic Letters – VI. Tbilisi: Tsignis Fabrika.
- Sharashenidze, N., Ghambashidze, M., Advadze, M., & Makharoblidze, T. (2020). Issues of the Modality Category in Georgian. Universali Publishing House.
- Makharoblidze, T. (Ed.). (2021). Issues of Kartvelian studies. Vernon Press.
- Makharoblidze, T. (2013). Basic Georgian (2nd ed.). LINCOM.DE, Germany. LINCOM Practical Language Courses.
- Makharoblidze, T. (2012). The Georgian Verb. LINCOM.DE, Germany. ISBN 9783862882960.
- Makharoblidze, T. (2012). Breve Gramatica de Georgiano (translated by R. Serrano). LINCOM.DE, Germany.
- Makharoblidze, T. (2012). Georgian Sign Language. Ministry of Science and Education of Georgia, USAID, Save Children International, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2012). Georgian Sign Language Grammar: A Guide. Ministry of Science and Education of Georgia, USAID, Save Children International, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2012). Notebook for Training in Georgian Sign Language Grammar. Ministry of Science and Education of Georgia, USAID, Save Children International, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2012). Trainer Textbook (Author of the “Communication” chapter). TPDC, Ministry of Education of Georgia, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2010). Linguistic Letters – II. Georgian Patriarchy St. Andrew the Apostle University.
- Makharoblidze, T. (2009). A Short Grammar of Georgian. LINCOM.DE; Germany.
- Makharoblidze, T. (2009). Basic Georgian. LINCOM.DE, Germany. LINCOM Practical Language Courses.
- Makharoblidze, T. (2009). Linguistic Letters – I. Georgian Patriarchy St. Andrew the Apostle University.
- Makharoblidze, T. (2008). Basic Georgian. LINCOM.DE, Germany. LINCOM Studies in Caucasian Linguistics 16.
- Makharoblidze, T. (2008). Learning Grammar of Georgian. “Georgian for Foreigners.” St. Andrew University of the Patriarchy of Georgia.
- Makharoblidze, T. (2007). Typology of Destination Systems in Kartvelian and Basque Languages. Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
- Makharoblidze, T. (2007). Georgian as a Second Language: For Name Learning in Non-Georgian Schools. Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
Articles
- Makharoblidze, T., & Neshi, L. (2024). South Caucasian Chalk Circle 3 – SCCC3. Kadmosi, ISU, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2024). On the Morphology of Sign Languages. Issues of Linguistics. Tbilisi State University, Faculty of Humanities. ISSN 1512-0473, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2024). The Deaf Community and the State Language. Refereed Scientific Journal “Language and Culture,” #31, 53–56. Akaki Tsereteli State University, Kutaisi.
- Makharoblidze, T. (2024). On the Case System in Georgian Sign Language. Proceedings of the IX International (Remote) Scientific Conference, “Language and Culture.” Fund for the Development of Humanities and Pedagogical Sciences, Akaki Tsereteli State University, Kutaisi, Georgia.
- Makharoblidze, T., & Gersamia, R. (2024). On Postpositional Locative Cases in Laz. Typological Studies VIII. Dedicated to the Memory of Orientalist Lado Lekiashvili. Georgian Academy of Sciences, Giorgi Tsereteli Institute of Oriental Studies, Tbilisi, pp. 260–280.
- Makharoblidze, T. (2023). On Lexical Levels in Sign Languages. Proceedings of the International Conference on Lexicography.
- Makharoblidze, T. (2023). On the lexical level in sign languages. International Conference “Lexicography in the 21st Century.” ISU & BSU, 10–12 November. Tbilisi. Conference proceedings, 104–114.
- Makharoblidze, T. (2023). Iconicity in Georgian Sign Language. Refereed Scientific Journal “Language and Culture,” #29, 43–50. Akaki Tsereteli State University, Kutaisi.
- Makharoblidze, T. (2023). The State Language and the Local Deaf Community. In Proceedings of the VIII International Scientific Conference “Language and Culture” (pp. 288–291). Fund for the Development of Humanities and Pedagogical Sciences, Akaki Tsereteli State University, Kutaisi.
- Makharoblidze, T. (2022). Terminological Issues in Georgian Sign Language. In Issues of Terminology V (pp. 235–248). Vukol Beridze Terminology Society, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2022). On the Origins of Georgian Sign Language. Language and Culture – 28, 43–48. Fund for the Development of Humanities and Pedagogical Sciences, Akaki Tsereteli State University, Kutaisi.
- Makharoblidze, T. (2022). On Verbal Agreement in Sign Languages. Language and Culture – 27, 51–55. Fund for the Development of Humanities and Pedagogical Sciences, Akaki Tsereteli State University, Kutaisi.
- Makharoblidze, T. (2023) The most common nominal affixes in Georgian Sign Language (GESL), Moambe – Bulletin of the Georgian National Academy of Sciences, Georgian Academy Press, ISSN-0132-1447, Vol.17, no 2
- Makharoblidze, T., & Co-authors. (2022). Argument marking and verbal agreement in the speech of Georgian children. Languages, 7(x).
- Makharoblidze, T., & Co-authors. (2022). Disentangling Structural Complexity in a (Challenging) Inflectional System: The Georgian Verb. Journal of Language and Linguistic Studies (JLLS), 18(2), 1075–1109.
- Makharoblidze, T., & Co-authors. (2022). On Mountainous Samegrelo: General description and linguistic situation. In K. Djordano Leonard, J. L. Leonard, F. Scetti, & P. V. University (Eds.), Vitalité sociolinguistique des langues des massifs montagneux: Alpes et Caucase (Lingue d’Europa e del Mediterraneo, 17). Paul-Valery University, Montpellier.
- Makharoblidze, T., & Mirianashvili, G. (2022). GESL vocabulary and innovation technologies. In Lexicography and Linguistic Diversity: Proceedings of the XVII EURALEX International Congress (pp. 257–266).
- Makharoblidze, T. (2022). On Kartvelian preverbs. Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 44. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2020). On the Morphology of Verbs in Georgian Sign Language. Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 48. Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
- Makharoblidze, T. (2020). On the Paradigm of Verbs in Georgian Sign Language. Issues of Linguistics, Tbilisi State University, Faculty of Humanities.
- Makharoblidze, T. (2020). On Non-Manual Grammatical Marking in Georgian Sign Language. Language and Culture, 23. Fund for the Development of Humanities and Pedagogical Sciences, Akaki Tsereteli State University.
- Makharoblidze, T. (2020). On Verb Paradigms in Georgian Sign Language. Caucasiological Studies, 11. Faculty of Humanities and Institute of Caucasiology, Tbilisi State University.
- Makharoblidze, T. (2020). On Legal Terms in Georgian Sign Language. In Issues of Terminology IV (pp. xx–xx). Vukol Beridze Terminology Society, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi State University.
- Makharoblidze, T. (2015). Indirect object markers in Georgian Sign Language. Sign Language & Linguistics, 18(2). John Benjamins Publishing Company.
- Makharoblidze, T. (2015). Again on third series verbs and inversion. Works of the Georgian Language Institute, III.
- Makharoblidze, T. (2015). On Georgian Sign Language. Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 43. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2015). Time system in Georgian Sign Language. Issues of Linguistics, dedicated to I. Melikishvili’s memory. Tbilisi State University, Tbilisi, pp. 209–218.
- Makharoblidze, T. (2015). A typology of preverbs. In Intercultural Dialogues, Works III. Iakob Gogebashvili Telavi State University, Telavi.
- Makharoblidze, T. (2015). Poly-personalism in sign languages. Proceedings of the International Scientific Conference “Language and Culture,” Works III. Kutaisi.
- Makharoblidze, T. (2015). On “ze” prefixes in the Georgian language. In Kartvelian Language Structure Issues XIII. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi State University, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2015). On forms of third series transitive verbs. In Typological Quests VII. Ilia State University, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2014). Georgian dactylic alphabet. Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 42. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi. (Accepted for publication)
- Makharoblidze, T. (2014). Once again on the third series and inversion. 3rd Scientific Collection of Georgian Language Research-Scientific Institute. Tbilisi State University, Faculty of Humanities. (Accepted for publication)
- Makharoblidze, T. (2013–2014). About the category of version in Georgian verbs. In XXI Century Linguistics: New Research and Prospects. Ukraine, Kiev.
- Makharoblidze, T. (2013). Time category in Georgian Sign Language. Proceedings of the 2nd International Scientific Conference “Language and Culture,” Kutaisi, pp. 294–302.
- Makharoblidze, T. (2013). Verb conjugation in Georgian Sign Language. Proceedings of the 3rd International Congress of Caucasiologists, “Multiculturalism and Tolerance in the Caucasus,” Tbilisi State University, Tbilisi, pp. 231–233.
- Makharoblidze, T. (2013). Peculiarities of the version category. Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 41. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2013). Issues of terminology in Georgian Sign Language. In Terminology – The Future of the Georgian Language. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi State University. (Accepted for publication)
- Makharoblidze, T. (2013). On various forms of the third series of transitive verbs. Humanitarian Research Yearbook, Tbilisi State University. (Accepted for publication)
- Makharoblidze, T. (2012). On version categories in the Georgian language. Kadmos, 4, 154–213. Ilia State University, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2012). Nationalization process of sign languages. Caucasiology, Tbilisi State University, Tbilisi, pp. 131–151.
- Makharoblidze, T. (2012). Sign languages. Works of the Georgian Language Institute, #2, 159–171. Tbilisi State University, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2012). Time of action in Georgian Sign Language. In Caucasiological Explorations – IV. Tbilisi State University, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2012). On version categories of Georgian verbs. In Caucasiological Explorations – III, Tbilisi State University, Tbilisi, pp. 159–171.
- Makharoblidze, T. (2012). The category of version in Georgian. David’s Publishing, US-China Foreign Language, Chicago.
- Makharoblidze, T. (2011). Inertia and asymmetries. Scholarly Journals, JSRE-020. Retrieved from www.scholarly-journals.com.
- Makharoblidze, T. (2011). Concrete or abstract? Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 39, 126–133. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2011). On sound prefixes in the forms of third series of transitive verbs. Arnold Chikobava Institute of Linguistics Electronic Journal, Tbilisi. (Submitted for publication)
- Makharoblidze, T. (2011). Six functions and classification of preverbs. Structural Issues of Georgian Language – 11, 147–158. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2010). Law of inertia. Ibero-Caucasian Linguistics (IKE), 38, 104–106. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.
- Makharoblidze, T. (2010). Language logic and asymmetries. In Typological Explorations. National Science Academy of Georgia, Giorgi Tsereteli Institute of Oriental Studies, Tbilisi, pp. 189–193.
- Makharoblidze, T. (2010). Once again on third series and inversion. Linguistic Explorations. National Science Academy of Georgia, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi, pp. 138–145.
- Makharoblidze, T. (2009). Prepositions with ergative semantics. Linguistic Explorations. National Science Academy of Georgia, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi, pp. 145–149.
- Makharoblidze, T. (2008). The results and perspectives of Kartvelian Bascology. Gernica, 2. Retrieved from www.gernika.ru.
- Makharoblidze, T. (2007). The general parameters of destination systems. Litera Vasconicae, Institut Labayru, Spring, 77–90.
- Makharoblidze, T. (2006). About the category of version. Moambe, Bulletin of the Georgian National Academy of Sciences, 173(3), 629–631.
- Makharoblidze, T. (2006). Peculiarities of behavior categories. Linguistic Explorations XXI. National Science Academy of Georgia, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi, pp. 193–200.
Irma Qaraulashvili
Books
- Karaulashvili, I. (2024). Shushanik’s martyrdom: Hagiographic text, narrative tradition, and saint’s identity. Tbilisi: Ilia State University.
Articles
- Karaulashvili, I. (2023). “Ese ambavi sparsuli” da vach’arta ts’re Vepkhistqaosanshi [“This Persian Story” and the Merchant Circle in The Knight in the Panther’s Skin]. Kadmos, 15, 190-219.
- Karaulashvili, I. (2023). Georgian Narrative Sources and the Process of Identity Formation (A Brief Outline). In I. Augé, M.-A. Chevalier, C. Mutafian, & I. Ortega (Eds.), L’Arménie et les Arméniens, entre Byzance et le Levant. Mélanges offerts à Gérard Dédéyan (Vol. 2, pp. 95-110). Montpellier: Presses universitaires de la Méditerranée.
- Karaulashvili, I. (2023). Georgian Narrative Sources and the Process of Identity Formation (A Brief Outline). In I. Augé, M.-A. Chevalier, C. Mutafian, & I. Ortega (Eds.), L’Arménie et les Arméniens, entre Byzance et le Levant. Mélanges offerts à Gérard Dédéyan (Vol. 2, pp. 95-110). Montpellier: Presses universitaires de la Méditerranée.
- Karaulashvili, I. (2022). A Possible History: the Abgar Legend in the Armenian National Context. In I. Dorfmann-Lazarev (Ed.), Sharing Myths, Texts and Sanctuaries in the South Caucasus: Apocryphal Themes in Literatures, Arts and Cults from Late Antiquity to the Middle Ages. Studies on Early Christian Apocrypha 19 (pp. 202-248). Leuven: Peeters.
- Karaulashvili, I. (2016). Jérusalem selon l’Ancien et le Nouveau Testament dans les récits géorgiens et arméniens portant sur la christianisation. In I. Augé, G. Dédéyan, M. Dokhtourichvili, V. Barkhoudarian, & I. Karaulashvili (Eds.), L’Arménie et la Géorgie en dialogue avec l’Europe. Du Moyen Âge à nos jours (pp. 439-491). Paris: Geuthner.
- Karaulashvili, I. (2014). Abgar Legend: Text and Iconography. Kadmos (Ilia State University), A Journal of the Humanities, 6, 164-240.
- Karaulashvili, I. (2013). Jerusalem in Old and New Testaments in Georgian and Armenian Stories on Conversion, Christian-Archeological Quests 6: 275-344, Tbilisi
- Perczel, I., & Karaulashvili, I. (2013). History Writing in the Christian East. In J. Bak & I. Jurković (Eds.), Chronicon. Medieval Narrative Sources. A chronological guide with introductory essays (pp. 81-96). Turnhout: Brepols.
- Karaulashvili, I. (2013). Euthymius Athonite and the Textual Tradition of the Abgar Legend (The So-Called Seven Seals of Christ and Their Explanation as Found in the Epistula Abgari and the Christian Concept of the Divine Names). In M. Elbakidze (Ed.), Atonis sagvtismet’q’velo-lit’erat’ul skola (The Theological and Literary School of Athos) (pp. 147-171). Tbilisi: Literature Institute Publishing House.
- Karaulashvili, I. (2012). Characteristics of Identity of the First Christian King in Syriac, Greek, Armenian and Georgian Late Antique and Early Medieval Narratives. Studies in Christian Archaeology, in press, 1-65.
- Karaulashvili, I. (2012). On origins of the text of the Epistula Abgari from the Alaverdi Four Gospels.
- Karaulashvili, I. (2012) Les Juifs et Jérusalem de l’Ancien et du Nouveaux Testamentes dans les texts arméniens et géorgiens relatives а l’adoption du christianisme. Actes du colloque Les relations interrégionales et la question de l’identité, Université Paul Valéry-Montpellier III, 27-28 September.
- Karaulashvili, I. “Reflection of concept related to Jewish-Israelis and Translation Hierosolymi in Georgian and Armenian sources on conversion”. Accepted for publication in the proceedings of the conference in honor of Professor Leon Melikset-Begi.
- Karaulashvili, I. (2012). Abgar legend. In R. Bagnall, K. Brodersen, C. Champion, A. Erskine, & S. Huebner (Eds.), Encyclopedia of Ancient History. Oxford: Wiley-Blackwell.
- Karaulashvili, I. (2012). Les caractéristiques de l’identité du premier roi chrétien dans les narrations syriaques, grecques, arméniennes et géorgiennes de l’Antiquité tardive et du début du Moyen Age. In M. Dokhtourichvili, G. Dédéyan, & I. Auge (Eds.), L’Europe et le Caucase. Les relations interrégionales et la question de l’identité (pp. 56-109). Tbilisi: Ilia State University Press.
- Karaulashvili, I. (2012). A short overview of the nationalised peculiarities of the Abgar legend in Georgian, Armenian and Slavonic traditions. Scripta & e-Scripta, 10-11, 171-184.
- Karaulashvili, I. (2010). Several notes about Justinian, the Church of Hagia Sophia at Edessa, Christian Sion and Ethiopian Christianity. Studies in Christian Archaeology, 3, 662-695.
- Karaulashvili, I. (2010). Mandylion of Edessa and Keramidion of Hierapolis in the ancient redaction of the Lives of Thirteen Syrian Fathers.
- Karaulashvili, I. (2010). King Abgar of Edessa and formation of the Christian idea of a ruler chosen by God. Studies in Christian Archaeology, 2, 157-188.
- Karaulashvili, I. (2007). The Abgar Legend Illustrated: Interrelation of the Narrative Cycles and Iconography in the Byzantine, Georgian and Latin Traditions. In C. Hourihane (Ed.), Interactions: Artistic Interchange between the Eastern and Western Worlds in the Medieval Period (pp. 220-243). Princeton & Pennsylvania: University Press.
Tamar Pataridze
Books
- Den Heijer, J., Schmidt, A. B., & Pataridze, T. (Eds.). (2014). Scripts beyond borders: A survey of allographic traditions in the Euro-Mediterranean world (Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain, Vol. 62). Louvain-la-Neuve.
Articles
- Pataridze, T. (2016). Les manuscrits géorgiens de Vita Zosimus. In J.-C. Haelewick (Ed.), Histoire de Zosime sur la Vie des Bienheureux Réchabites: Les versions orientales et leurs manuscrits (CSCO Vol. 664, Subsidia Tomus 135, pp. 133–169). Louvain: Peeters.
- Pataridze, T., & Tchekhanovets, Y. (2016). Revisiting the Georgian inscriptions on the portal of the Holy Sepulchre Church in Jerusalem. Le Muséon, 129(3–4), 395–422.
- Pataridze, T., Coulie, B., & Metreveli, H. † (Eds.), with Bezarachvili, K., Kourtsikidze, T. †, Melikichvili, N., & Raphava, M. (2016). Sancti Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Iberica, VI. Orationes XI, XXI, XLII (Corpus Christianorum. Series Graeca, 78; Corpus Nazianzenum, 26). Turnhout: Brepols.
- Pataridze, T. (2015). Isaac from the Monastery of Mar Saba: The history of the origin of the multiple translations of St. Isaac the Syrian’s work and their distribution in the Holy Lavra. In St. Isaac the Syrian and His Spiritual Legacy (pp. 39–50). New York: St. Vladimir’s Seminary Press. Retrieved from http://www.svspress.com/st-isaac-the-syrian-and-his-spiritual-legacy/.
- Pataridze, T. (2015). La collection des manuscrits géorgiens sinaïtiques. Semitica et Classica, 8, 177–187. Retrieved from http://www.brepols.net.
- Pataridze, T. (2015). Georgian palaeography. In A. Bausi (Ed.), Comparative Oriental Manuscript Studies (pp. 292–296). Hamburg: COMST. Retrieved from https://www.aai.uni-hamburg.de/en/comst/publications/handbook.html.
- Pataridze, T., & Kindt, B. (2015). Text alignment in Ancient Greek and Georgian: A case study on the first homily of Gregory of Nazianzus. Journal of Data Mining and Digital Humanities. Retrieved from https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01294591.
- Pataridze, T. (2013). Christian literature translated from Arabic into Georgian. Annual of Medieval Studies at CEU, 19, 47–65.
- Pataridze, T., Coulie, B., & Kindt, B. (2013). Lemmatisation automatique des sources du géorgien ancien. Le Muséon, 126(1–2), 161–201.
- Pataridze, T. (2012). Les signatures des cahiers unilingues et bilingues dans les manuscrits sinaïtiques (géorgiens, arabes et syriaques). Manuscripta Orientalia, 18(1), 15–35.
- Pataridze, T. (2011). Discours ascétiques d’Isaac de Ninive: Étude de la tradition géorgienne et de ses rapports avec les autres versions. Le Muséon, 124(1–2), 27–58.
- Pataridze, T. (2011). ისააკ ასურის ასკეტური სიტყვების ქართული თარგმანები (Isaac the Syrian’s ascetic discourses in Georgian translation). In Byzantine Studies in Georgia, 3 (pp. 506–516). Institute of Oriental Studies, Tbilisi.
- Pataridze, T. (2008). La version géorgienne de l’homélie de Jacques de Saroug « Sur la Nativité »: Étude et traduction. Le Muséon, 121(3–4), 373–402.
- Schmidt, A. B., & Pataridze, T. (2007). Byzantino-Georgian relations: The formation of Georgian cultural identity. Revue d’Histoire Ecclésiastique, 201(4), 17–19.
- Pataridze, T. (2013). Compte rendu about J. M. Amar, The Syriac Vita Tradition of Ephrem the Syrian (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 629–630, Scriptores Syri, 242–243, Leuven, 2011). Le Muséon, 127(3–4), 479–481.
Rusudan Gersamia
Books
- Gersamia, R., & Kobalava, I. (2020). Space and motion in language representation: Analyses of Megrelian and Laz linguistic data. Tbilisi: Ilia State University Press. [In English]. Available at https://library.iliauni.edu.ge/ebooks/space-and-motion-in-language-representation-analyses-of-megrelian-and-laz-linguistic-data/
- Gersamia, R. (2020). Space and motion in language representation (Analysis of Laz linguistic data). Tbilisi: Ilia State University Press. Available at https://library.iliauni.edu.ge/ebooks/sivrtsisa-da-modzraobis-enobrivi-reprezentatsia-lazuri-enis-monatsemtha-analizi/
- Gersamia, R., Kikvidze, Z., Lomia, M., Mamisashvili, N., & Sagliani, M. (2016). Phonosemantic vocabulary in Kartvelian languages. Tbilisi: Innovation Publishing. Available at https://www.academia.edu/30758738/Phonosemantic_Vocabulary_in_Kartvelian_Languages
- Gersamia, R., & Lomia, M. (2012). Interlinear morphemic glossing (Morphological analysis of Megrelian texts) – Part 1. Tbilisi: Ilia State University Press.
- Gersamia, R., & Lomia, M. (2012). Megrelian texts (with Georgian translations) – Part 2. Tbilisi: Ilia State University Press.
- Gersamia, R., Kartozia, G., Lomia, M., & Tskhadaia, T. (2010). Linguistic analysis of Megrelian. Tbilisi: Meridian Publishing. Available at https://www.academia.edu/Linguistic_Analysis_of_Megrelian/
Articles
- Lobzhanidze, I., Gersamia, R., & Tsulaia, N. (2024). Compiling a bilingual Megrelian-English online dictionary – Preserving endangered Kartvelian languages. In K. Š. Despot, A. Ostroški Anić, & I. Brač (Eds.), Proceedings of the XXI EURALEX International Congress (pp. 614-627). Cavtat, Croatia.
- Gersamia, R., Lobzhanidze, I., Skhulukhia, T., & Tsulaia, N. (2023). Documentation of the Megrelian language: Linguistic expedition report in Samegrelo (2022-2023). Kadmos, 15, 123-135.
- Gersamia, R., & Lobzhanidze, I. (2023). Documentation and annotation of Megrelian texts in FLEx. Language and Culture, 29, 30-38.
- Gersamia, R. (2023). Documentation and annotation of Megrelian texts in FLEx (co-authored). Language and Culture, 29, 30-38.
- Gersamia, R. (2023). Spatial adverbs in Laz: 8th International Scientific Conference “Language and Culture”, Proceedings, Part 1, pp. 93-96.
- Gersamia, R. (2022). On Mountainous Samegrelo: General description and linguistic situation. In K. Djordano Leonard, J. L. Leonard, & F. ScettiI (Eds.), Vitalité sociolinguistique des langues des massifs montagneux: Alpes et Caucase. Lingue d’Europa e del Mediterraneo (Vol. 17, pp. 75-108). Paul-Valery University, Montpellier.
- Gersamia, R. (2022). The linguistic construal of space in Megrelian and Laz. In Issues in Kartvelian Studies (Series in Languages and Linguistics) (Chapter 4, pp. 75-108).
- Gersamia, R. (2022). The Morphonemics of Verbal Prefixes in Megrelian. In N. Boneh, D. Harbour, O. Matushansky, & I. Roy (Eds.), Construire sur les décombres de Babel: Building on Babel’s rubble (pp. 37-59).
- Gersamia, R. (2020). Linguistic representation of space and movement (Analysis of Laz language data). Tbilisi: Ilia State University Press.
- Kobalava, I., & Gersamia, R. (2020). Semantic components of adverbs in Megrelian and Laz. Bulletin of the Georgian National Academy of Sciences, 14(4).
- Gersamia, R. (2019). The conceptual structure of verbal roots denoting movement and displacement in Laz. Issues in Linguistics.
- Gersamia, R. (2019). Problems of dialectal division of the Laz language and the peculiarities of Khopuri-Chkhaluri. Issues in Linguistics.
- Gersamia, R. (2019). Morphosyntactic analysis of the three-phase model of movement verbs in Laz. Language and Culture, #6.
- Gersamia, R., Kikvidze, Z., & Lomia, M. (2018). Phonosemantic reduplication patterns in Kartvelian languages. Linguistics Beyond and Within (LingBaW), 4, 92-107. John Paul II Catholic University of Lublin, Faculty of Humanities, Poland. Open access: http://lingbaw.com/volumes/2018/.
- Gersamia, R., & Akhalaia, N. (2017). Semantic components of the prefixes ela/ala in Megrelian and Laz. Iberian-Caucasian Linguistics, LXV, 29-41. ISSN 1987-6572.
- Gersamia, R. (2017). On the morphologization of prefixal particles in Megrelian and Laz. Language and Culture, 18, 17-23. ISSN 1987-7323.
- Gersamia, R. (2017). On the grammaticalization of serial forms in Megrelian and Laz. Issues in Linguistics. ISSN 1512-0473. (Submitted for publication).
- Gersamia, R. (2017). Digital documentation and annotation of languages – Methodological aspects of Laz language research. In Language and Culture (Proceedings of the Fourth International Scientific Conference) (Vol. IV, pp. 73-76).
- Gersamia, R. (2017). Marking of space through prefixes in Laz. In Language and Culture (Proceedings of the Fourth International Scientific Conference) (Vol. IV, pp. 77-80).
- Gersamia, R. (2016). Terms and concepts related to phonosemantics in Kartvelian languages. Spekali. TSU, Faculty of Humanities. Retrieved from http://www.spekali.tsu.ge/index.php/ge.
- Gersamia, R. (2015). Structural and semantic analysis of Laz lexical items denoting time. Issues in Linguistics, TSU Faculty of Humanities Scientific Journal, 155-162.
- Gersamia, R. (2015). Primary and alternative predicates denoting spatial location in Kartvelian languages. Typological Studies, VII. Georgian Academy of Sciences, Acad. G. Tsereteli Institute of Oriental Studies, 267-282.
- Gersamia, R. (2015). Intervocalic reduplication in Kartvelian languages. Issues in Linguistics, TSU Faculty of Humanities Scientific Journal, 63-79.
- Gersamia, R. (2015). Phonography in Svan: Linguistic analysis of a paper by Ali Davitiani. Iberian-Caucasian Linguistics, Vol. XLI, 87-97. (Summary in English).
Tamar Sukhishvili
Books
- Sukhishvili, T. (2020). Trends in the pluralization of uncountable nouns in Georgian. Issues in Georgian Word Culture. Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
- Sukhishvili, T., & Egan, J. (2016). Guest from the Den of Scoundrels (Novel). [Translation from English]. Arete Publishing.
- Sukhishvili, T. (2010). Somatic names with the function denoting relations according to old Greek and Georgian (Doctoral dissertation, 292 pages). Available on Ilia State University website: www.iliauni.edu.ge.
Articles
- Sukhishvili, T. (2017). Georgian language: Current threats and challenges. In Post-conference publication of the 4th Interlinguistic Symposium (21-22 September 2017). Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland.
- Sukhishvili, T. (2017). Artist: Stage performer or painter? Issues in Georgian Word Culture, Book 17. Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
- Sukhishvili, T. (2016). On a profession name borrowed from a foreign language into Georgian. Issues in Georgian Word Culture, Book 16. Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Arnold Chikobava Institute of Linguistics, 102-114.
- Sukhishvili, T. (2016). On a profession name borrowed from a foreign language into Georgian. Issues in Georgian Word Culture, Book 16. Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
- Sukhishvili, T. (2015). Convicted or sentenced? Issues in Georgian Word Culture, Book 15. Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Arnold Chikobava Institute of Linguistics.
- Sukhishvili, T. (2014). Medical knowledge on the evidence of the Iliad. In Proceedings of the Conference Medicine in the Ancient Mediterranean World. University of Cyprus, Nicosia, Oxford.
- Sukhishvili, T. (2013). Blood kin in Greek and Georgian languages. In Proceedings of the X International Conference on General Linguistics (X CILG), University of Zaragoza, Spain. (In press).
- Sukhishvili, T. (2012). Blood kin in Georgian and Greek languages. In Proceedings of the 10th International General Linguistics Conference, University of Zaragoza, Spain.
- Sukhishvili, T. (2011). On somatic words denoting kinship in Georgian. In V. S. Tomelleri, M. Topadze, & A. Lukianowicz (Eds.), Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe, B.16: Languages and Cultures in the Caucasus (pp. 439-447). München-Berlin.
- Sukhishvili, T. (2010). The language of gestures in Homer’s epics. Kadmos: Journal of Humanities, 2. Ilia State University, 64-82.
- Sukhishvili, T. (2009). The logic of prophecy in Cicero’s treatise De Divinatione. Kadmos: Journal of Humanities, 1. Ilia State University, 84-95.
- Sukhishvili, T. (2006). On somatic microfields denoting kinship. Scientific Linguistic Studies, XXIII. Tbilisi State University.
- Sukhishvili, T. (2006). Liver divination in Cicero’s De Divinatione. Phasis: Greek and Roman Studies, 6. Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Institute of Classical, Byzantine and Modern Greek Studies, 194-200.
Elene Tatishvili
Articles
- Tatishvili, E., & Mataradze, N. (2017). Western paradigms of translation research: An interdisciplinary perspective – Descriptive and functional paradigms. Kadmos, 8, 406-439. Tbilisi: Ilia State University Publishing.
- Mataradze, N., & Tatishvili, E. (2016). Western paradigms of translation research: Literature studies and linguistic prospects. Kadmos, 7 (2015), 353-372. Tbilisi: Ilia State University Publishing.
- Tatishvili, I. (2011). Deictic implications in short narratives. AUMLA, 116, 1-27.
Svetlana Berikashvili
Books
- Berikashvili, S. (2024). Differential Subject Marking in Georgian (369 pages), e-publication of the doctoral thesis, https://doi.org/10.53846/goediss-10295, Göttingen, pp. 369;
- Berikashvili, S. (2017). Morphological Aspects of Pontic Greek spoken in Georgia. Munich: LINCOM, pp. 168;
- Berikashvili, S. (2012). Georgian-Greek Contrastive Grammar, Tbilisi: Logos, pp. 160;
- Berikashvili, S. (2008). The Principles of Classification of the Declension System in Ancient and Modern Greek, Tbilisi: Logos, pp.190
Editing, Translations
- Berikashvili, S. (transl.), (2023). Nikos Kazantzakis: The Universal. Critical essays. Tbilisi: Logos, pp. 280;
- Berikashvili, S. (ed.), (2021). 33 Units: Practical handbook of academic writing for students. Tbilisi, pp.183;
- Berikashvili, S. (ed.), (2020). Γκαμρεκέλι, Τέα. Μερικές ιδιαιτερότητες γεωργιανής γραμματικής σε σχέση με την νεοελληνική [The Principles of Classification of the Declension System in Ancient and Modern Greek]. Tbilisi: Logos, pp. 75.
Articles
- Lobzhanidze, Irina, Erekle Maghradze, Svetlana Berikashvili, Anzor Gozalishvili & Tamar Jalaghonia. 2023. Universal Syntactic Annotation Guidelines for Georgian. Kadmos, 15, 236-242. https://doi.org/10.32859/kadmos/15/236-242
- Berikashvili, S. (2022). Contact-Induced Change in the Domain of Grammatical Gender in Pontic Greek Spoken in Georgia Languages 7, 2: 79
- Berikashvili, S., Lobzhanidze, I. (2022). Merged Functionality of Absolutive and Nominative in Georgian” in Makharoblidze, Tamar (ed.) Issues in Kartvelian Studies, pp. 121-149
- Berikashvili, S. (2019). Does Ergative Case Assigning depend on Transitivity Condition in Georgian? Kadmos, 11, 6-54; https://doi.org/10.32859/kadmos/11/6-54
- Berikashvili, S. (2019). Loan Verb Adaptation in Pontic Greek spoken in Georgia, in Christos Tzitzilis & Georgios Papanastassiou (eds.), Language Contact in Balkans and Asia Minor, Volume 1, Thessaloniki: Institute of Modern Greek Studies, Manolis Triandaphyllidis Foundation, Aristotle University of Thessaloniki, 262-279.
- Berikashvili, S. (2018). Several Features of Aorist and Verbal System in Pontic Greek spoken in Georgia, Arxeion Pontou (Pontic Archive), Volume 58, Athens: Committee for Pontic Greek Studies, 195-229;
- Berikashvili, S., Lobzhanidze, I. (2017). Number in Pontic Greek spoken in Georgia. In Maria Chondrogianni, Simon Courtenage, Geoffrey Horrocks, Amalia Arvaniti, Ianthi Tsimpli (eds.), Proceedings of the 13th International Conference on Greek Linguistics, London: University of Westminster, 51-61;
- Berikashvili, S. (2016). Morphological Integration of Russian and Turkish Nouns in Pontic Greek, STUF – Language Typology and Universals, Volume 69, Issue 2, DOI: 10.1515/stuf-2016-0012. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter, 255-276.
- Berikashvili, S. (2015). Intercultural Translation Approach of Idiomatic Expressions (on the basis of the idiomatic expressions from the novel of Nikos Kazantzakis “Christ Recrucified”). In Dimadis, Konstantinos (ed.), Continuities, Discontinuities, Ruptures in the Greek World (1204 – 2014): Economy, Society, History, Literature, vol. 4, Athens: European Society of Modern Greek Studies, 527-539; Available at http://www.eens.org/?p=3730
OTHERE SELECTED WRITINGS
Shukia Afridonidze
Books:
- Our Georgian Language (Supplementary Textbook). B. Sulakauri Publishing House (2nd edition, Tbilisi, 2007; 3rd revised edition, 2009).
Monographs:
- Shukia Afridonidze, The Structure and Function of Address Forms in Modern Georgian.
- Shukia Afridonidze (Editor), Five-Language Encyclopedic Dictionary of Cinematography and Video Arts, compiled by Gia Chubabria, chief editor Sh. Afridonidze.
Articles:
- System and Norm: In Collected Papers on the Georgian Standard Literary Language: History and Current Status (State Program), First Collection, Tbilisi, 2007, pp. 17–27.
- New and Renewed Oikonyms in Former Soviet Union Countries: In Kartvelian Onomastics, III, TSU Publishing, Tbilisi, 2007, pp. 20–26.
- On the Gradual Development of Opposition Systems in Language (Based on Georgian): Semiotics Journal, I, Tbilisi, 2007, pp. 71–79.
- Specific Features of Inverse Verbs in Georgian Compared to Indo-European Languages: Issues in Linguistics Journal, I, TSU Publishing, Tbilisi, 2008, pp. 81–90.
- Terminology and Orientation Elements in Georgian Toponymy: IKE, XXXVI, 2008, pp. 36–43.
- The Poetic World of Ana Kalandadze: In Lexicology, I, Tbilisi, 2008, Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature, pp. 31–38.
- Homeland and Nation: Kadmos (Journal of Humanities), 1, 2009, Ilia State University Publishing, pp. 5–42.
- Poetic Address in Georgian Poetry: In Facets (Annual Journal of Philological Research), 1, Heritage, Tbilisi, 2009 (edited by M. Gvaghnidze), pp. 30–61.
- The Role of Semantic Fields in the Normalization Process: Materials from the Scientific Conference on Issues of Orthography and Stylistics, Institute of Linguistics, Tbilisi, 2010, pp. 5–12.
- The Grammatical Trace of Semantics (Based on Synonymous Verbs in Georgian): In Facets, 2, Heritage, Tbilisi, 2010, pp. 122–134.
- On the Syntagmatics of Modifiers Denoting Plurality in Georgian: In Languages and Cultures in the Caucasus (Papers from the International Conference on Current Advances in Caucasian Studies), Macerata, January 21–23, 2010, pp. 593–613.
- Antonyms in Georgian and English: Structure and Syntagmatics (Based on the Data of A Comprehensive Georgian-English Dictionary, edited by D. Rayfield): In When the Elephant Broke Out of the Zoo (A Festschrift for Donald Rayfield), ed. A. Schole, O. Makarova, and J. Hicks, Stanford Slavic Studies, 2012, vol. 39, pp. 223–233.
- The Georgian Verb and Principles for Building Georgian-Language Dictionaries (Precedents and Perspectives): Second International Symposium on Lexicography, Batumi, 2012, May 18–20.
- Georgian Terms for Countries and Peoples: Tenth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, New York, July 31–August 9, 2012, E/CONF. 101/88 and Add. 1.
- Processes of Onymization and Appellativization in Proper Names (Based on Georgian Material): In Kartvelian Onomastics, Universali, Tbilisi, 2013, pp. 51–61.
- On Transliteration Principles for Georgian Proper Names into English (co-author: M. Futuridze): In Iberia-Colchis, 9, Center for Archaeology at the National Museum of Georgia, Tbilisi, 2013, pp. 179–182; English summary on p. 247.
- Ideologemes in the Geographical Names of the Soviet Union: In Kartvelian Onomastics, Vol. VII, Tbilisi, TSU Publishing, 2016, pp. 49–55.
Dictionaries (Co-Compiler):
- A Comprehensive Georgian-English Dictionary (co-compiler, edited by Prof. Donald Rayfield), Garnett Press, London, 2006 (two volumes), 1,728 pages.
- English-Georgian Dictionary (chief editor: T. Margalitadze), issues 12 (2006), 13 (2008), 14 (2012), TSU Publications.
- The Georgian Language: Encyclopedia, 45 word-articles, Tbilisi, 2008.
- Orthographic-Stylistic Dictionary for Journalists, Vol. I, Tbilisi, 2009.
- Orthographic-Stylistic Dictionary for Journalists, Vol. II, Tbilisi, 2011, 363 pages.
- School Orthographic Dictionary, Tbilisi, 2011 (Appendices: pp. 481–511).
- Dictionary of Georgian Paronyms, Tbilisi, 2011.
- Student Orthographic-Stylistic Dictionary (Appendices IV–X), Meridiani, Tbilisi, 2012 (four dictionaries published by the Institute of Linguistics).
Ketevan Bezarashvili
Books:
- K. Bezarashvili and others, S. Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Iberica, VI. Orationes XXI, XI, XLII, editae a B. Coulie, H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava (Corpus Christianorum. Series Graeca; Corpus Nazianzenum), Turnhout, Leuven, 2013.
- K. Bezarashvili, From the Old Literary Translations to Hellenophilism in Georgian Literature: Euthymius the Athonite, Scripta e Scripta, 12, Sofia, 2013, 99-138.
- K. Bezarashvili, Z. Skhirtladze, “The Hierotopical Significance of the ‘Burning Bush’ Holy Site: Narrative and Iconography”, Literary Research, XXXIV, Tbilisi, 2013.
- K. Bezarashvili, E. Dugashvili, “Liturgical-Hymnographic Service Dedicated to Euthymius the Athonite: The Theological and Literary School of Mount Athos”, Tbilisi, 2013, pp. 196–206.
- K. Bezarachvili and others, S. Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Iberica, V. Orationes XXXIX, XL, editae a B. Coulie et H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava (Corpus Christianorum. Series Graeca, 58; Corpus Nazianzenum, 20), Turnhout, Leuven, 2007 (in Co-authorship).
- K. Bezarachvili and others, S. Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Iberica, VI. Orationes XXI, XI, XLII, editae a B. Coulie, H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava (Corpus Christianorum. Series Graeca, ; Corpus Nazianzenum, ), Turnhout, Leuven, 2013.
- K. Bezarachvili and others, S. Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Iberica, VII. Orationes XIV, XI, editae a B. Coulie, H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava (Corpus Christianorum. Series Graeca; Corpus Nazianzenum, ), Turnhout, Leuven, 2014
- K. Bezarachvili, S. Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Iberica, Orationes XX, XXXVII, Exhortationes Spiritales, editae a K. Bezarachvili (Corpus Christianorum, Series Graeca, Corpus Nazianzenum), Turnhout-Leuven.
- K. Bezarashvili, Issues of Byzantine and Old Georgian Rhetorical Theory and Versification Based on Antiochian Colophons: Ephrem Mtsire, Volume I, Volume II, Tbilisi, 2011.
- K. Bezarashvili, Issues of Byzantine and Old Georgian Rhetorical Theory and Versification Based on Antiochian Colophons: Ephrem Mtsire, Volume III, Ilia State University, Tbilisi, 2012.
Articles:
- The Concept of the Sublime and the Astonishing in Ancient Literary-Theoretical Thought and in Rustaveli, Rustvelology, IV, Tbilisi, 2006, pp. 74–90.
- Some Examples of Reinterpreting Classical Rhetorical Theory in the Middle Ages, Literary Research, XXVII, Tbilisi, 2006, pp. 165–170.
- Literary and Theological Schools of the Monasteries of the Black Mountain, Pravoslavnaya Entsiklopediya, Vol. XIII, Moscow, 2006, pp. 259–260.
- Theological and Literary Schools in Gelati, Pravoslavnaya Entsiklopediya, Vol. XIII, Moscow, 2006, pp. 260–262.
- Non-Liturgical Georgian Religious Poetry, Pravoslavnaya Entsiklopediya, Vol. XIII, Moscow, 2006, pp. 278–280.
- The Reception of Aristotle’s Rhetoric in the Rhetorical Theories of the Middle Ages (Basilius Minimus, Ephrem Mtsire), Phasis. Greek and Roman Studies, 9, Tbilisi, 2006, pp. 38–43.
- Development of Hellenophilism in Georgian Literature and the Emergence of Georgian Secular Literature, Proceedings of the First International Symposium on Literary Studies, Tbilisi, 2007, pp. 45–48.
- Hellenophilism in Georgian Literature and the Origins of Secular Literature, published on www.litinstituti.ge (in English).
- Byzantine Studies at the K. Kekelidze Institute of Manuscripts, co-authored with T. Otkhmezuri, in Byzantine Studies in Georgia, edited by N. Makharadze and T. Dolidze, Tbilisi, 2007, pp. 24–40.
- Research on the Works and Commentaries of Gregory the Theologian at the K. Kekelidze Institute of Manuscripts, co-authored with T. Otkhmezuri, in Byzantine Studies in Georgia, edited by N. Makharadze and T. Dolidze, Tbilisi, 2007, pp. 41–64.
- Reinterpretations of Classical Rhetorical Theory in Byzantine and Georgian Literature, Semiotics, 2, Tbilisi, 2007, pp. 123–131.
- The Relationship Between Manuscripts Containing Ephrem the Athonite’s Translations of Gregory the Theologian’s Works (Or. 20, Or. 37, “Spiritual Teachings”), Mravalthavi, XXII, Tbilisi, 2007, pp. 75–83.
- Symposia and Conferences (Georgian, Byzantine, and Other Conferences in Tbilisi, London, Oxford, and Rome), co-authored with T. Otkhmezuri, Mravalthavi, XXII, Tbilisi, 2007, pp. 419–441.
- Thought Models in Byzantine Culture, Hellenophilism, and the Problem of Secular Literature in Georgian, Semiotics, 3, Tbilisi, 2008, pp. 51–96.
- The Relationship Between Classical Literary Form and Christian Content as Interpreted by Gregory the Theologian in his Poem “On His Own Verses”, in Motivi e forme della poesia cristiana Antica tra Scrittura e tradizione Classica, XXXVI Conference on Ancient Christian Poetry, Rome, May 3–5, 2007, pp. 281–292.
- Hellenophilism in Georgian Literature, co-authored with T. Otkhmezuri, in Georgian Language Encyclopedia, edited by I. Kobalava and G. Kvaratskhelia, Tbilisi, 2008, pp. 157–158.
- The Black Mountain, in Georgian Language Encyclopedia, edited by I. Kobalava and G. Kvaratskhelia, Tbilisi, 2008, pp. 536–538.
- Definitions of Versification and Grammar in Byzantine and Georgian Literary Sources, Le Muséon, Vol. 121, Issue 1–2, 2008, pp. 153–181.
- General Education in Byzantium: Some Interpretations of Hermeneutic Grammar and Versification in Byzantine and Georgian Written Sources, Christian Archaeological Studies, 1, Tbilisi, 2008, pp. 370–414.
- The Hierotopical Analogy of the Thorny Bush of St. Nino, in St. Nino. Scientific Collection, I, Tbilisi, 2008, pp. 144–155 (in English).
- The Interrelation Between Rhetoric and Philosophy in the Theoretical Reflections of Georgian Hellenophiles (Ephrem Mtsire, Ioane Petritsi), Facets (Annual Journal of Philological Research), 1, Tbilisi, 2009, pp. 152–164.
- The Concepts of the Sublime and the Astonishing in Ancient Literary-Theoretical Thought and in Galaktion Tabidze’s Poetry, Facets (Annual Journal of Philological Research), 1, Tbilisi, 2009, pp. 211–232.
- The Concept of Beauty in Byzantine and Old Georgian Aesthetics and in Rustaveli’s Works, Semiotics, 5, Tbilisi, 2009, pp. 33–46.
- The Interrelation of Theological Concepts of Divine Love, Beauty, and Contemplation in the Writings of Maximus the Confessor and Shota Rustaveli, Iberica Caucasica, Vol. 3, Maximus the Confessor and Georgia, Bennett & Bloom, London, 2009, pp. 133–150.
- Education and Scholarship in Byzantium: A Greek Manuscript Containing Basil of Caesarea’s Works (Cod. Tbilis. Gr. 33/48) and Its Features, Scripta & e-Scripta, Vol. 7, Sofia, 2009, pp. 343–370.
- For the Study of Non-Liturgical Georgian Religious Poetry, Christian Archaeological Studies, 2, Tbilisi, 2009, pp. 610–620.
- The Perspective of Researching Georgian Hellenophilic Schools: From Black Mountain to Gelati, Christian Archaeological Studies, 2, Tbilisi, 2009, pp. 635–650.
- The Literary and Scholarly Contributions of Elene Metreveli, in Elene Metreveli 90 (ELO), Tbilisi, 2010, pp. 11–18.
- Urban Visions in 20th-Century Georgia (Andro Buachidze’s Poetry Collection “Suburbs”), Semiotics, 7, Tbilisi, 2010, pp. 22–32.
- The Best Elegy for Ivan Kozlov at the Beginning of the 19th Century (Translation of Kozlov’s Elegy from Russian to Georgian), Kalmasoba, 1 (107), 2010, p. 18.
- Some Problems of Rhetoric in Georgian Collections of Gregory’s Writings (Or. 44), in Corpus Christianorum, Corpus Nazianzenum 24; Studia Nazianzeica II, Turnhout, 2010, pp. 433–457.
- Michael Psellos: Interpreter of Gregory the Theologian’s Style, Studia Patristica, Vols. XLIV–XLIX, Peeters, Leuven, 2010, pp. 233–240.
Izabela Qobalava
Books
- “Georgian Language” Encyclopedia, Arn. Chikobava Institute of Linguistics, main edition of Encyclopedia, 2008 (editor in chief), Tbilisi
- Globalization in Georgian language from acoustic and functional standpoint. (Co-authors: Irine Meliqishvili, Nana Gamkrelidze, Ivane Lezhava, Luiza Lortkipanidze, Ketevan Margiani), Tbilisi 2011, Universal
Articles
- Izabella Kobalava, ul-a, semantics of “svla” verb in Megrelian, collected works; Typological Quests VII, Ilia State University Institute of Oriental Studies, 2015, Tbilisi;
- Izabella Kobalava, Tense semantics in Megrelian, see Issues of Linguistics, 2015, TSU publishing;
- On one peculiarity of base of present tense in Megrelian, Issues of Linguistics, I-II, 2010 Tbilisi, TSU publishing
- Tense semantics in Megrelian (Lexical-semantic analysis), Issues of Linguistics, 1-2 (2014), Tbilisi, TSU Publishing